Kultúra

2010.10.08. 11:19

A homlokon csókolt udvarhölgy

Kezdem a végén. Szerettem az Erzsébet című operettet, és ez nem azért nagy szó, mert az operettbe mint műfajba nem vagyok eleve szerelmes.

Balassa Tamás

Ezzel nem is terhelném az olvasót, és azzal sem, miért láttam a habos-babos 3:1-et hatszor, hanem mindez azért nagy szó, mert a Erzsébet elrontható. Könnyedén emelkedhet belőle oly robosztus emlékmű, ami értelmezhető történelmi-nemzeti alakzatként, de nem értelmezhető színházi hatásként. Vagy nagyon is: az a giccs.

A kaposvári Erzsébet a közönség egy része számára talán ebbe a kategóriába fog tartozni, mert színpadiasnak látja azt, ami a Sissi-kultusz ban tényleg „színpadias”. Nekem viszont erről a bepárásodott szemüvegem jut eszembe, amin keresztül a színre lépő Stubendek Katalint néztem Sissiként. Félő, hogy a magyar örült bennem, ami furcsa, nem mintha időközben észt lettem volna, hanem mert a színházat kikódolva, világnyelven szeretem. Nekem emiatt vakmerően szép a színház. A műélvezetnek a hőfoka jószerével végig kísért az előadáson, ami ennek ellenére nem lépett a Csiky-halhatatlanok panoptikumába.



Az operettjátszás országszerte erősít, s ebből nem marad ki Kaposvár sem. Mohácsi Csárdáskirálynője óta lehet tudni, a szórakoztató műfajjal semmi baj nincs, hiszen van neki librettója, szövegkörnyezete, amitől helyükre kerülhetnek a melódiák, amitől értelmet nyer a szórakoztatás. Mert milyen is az a vicc, ami legalább egy kicsit nem komoly? Kaposvárra a minőségi zenés színházból Selmeczi a minőségi zenést hozta el a Cigánybáróval, Znamenák ehhez tette hozzá a minőségi színházat a Víg özveggyel, s ezen az úton érkezett most Babarczy László is, beugróként a lábadozó Ács János mint vendég helyére; a Marat/Sade rendezője le volt sújtva, amikor vissza kellett mondania őszi rendezését.

Mikroportok és mikrofonos rásegítés nélkül játsszák az Erzsébetet, miután a Csiky Gergely Színház utóbbi évadjaiban megszokottan operettisták és operisták alakítják a főszerepeket, amiből következően nagyon föl kell kötni a nadrágját-szoknyáját mindenki másnak. Jelentem, ez szinte maradéktalanul sikerült.

[caption id="" align="aligncenter" width="334"] Nyári Szilvia Latkóczi Idaként és Némedi Árpád Flóriánként
[/caption]

Nyári Szilvia Latkóczi Idaként, Sarkadi Kiss János Axaméthy báróként csillagos ötösre vizsgázik, Varga Zsuzsa Stefiként, Némedi Árpád Flóriánként pedig a dinamikai korlátain brilliáns játékkal lép át. A társulatból ők négyen, sok más eltalált alakítással nagyon szerethetők.
Erzsébet szerepét Stubendek Katalin (a másik szereposztásban Kolonits Klára) alakítja, aki alighanem tökéletes Sissi. Élmény volt György Rózsa Sándor kiállása, s nem utolsósorban énekhangja is, aki a kiegyezéspárti Andrássy grófot Erzsébet magasságába emelte. Nem gondolom, hogy Kossuth katonája csak kétméteres szálfalegény lehet, éppen ellenkezőleg, a hősiesség bízvást nem csak hosszmértékben észlelhető, ennek ellenére bajban voltam Gulácsi Tamás Neszmélyi Kálmánjával. Nagyobb gond, hogy a rokonszenves fiatal színész is bajban volt az udvarból kiábrándult nemes szerepével. Nagy öröm nézni a produkcióban öreg Neszmélyiként Gyuricza Istvánt, Königstahl grófnőként Csonka Ibolyát, Waldeck grófnőként Csapó Virágot, és egy táncbetét erejéig a Somogy kiválóságait.

[caption id="" align="aligncenter" width="334"] Több népszerű Huszka-melódiával is megtoldották az előadást
[/caption]

A Kaposváron több népszerű Huszka-melódiáival megtoldva daljátékként futó Erzsébet szabálytalan operett, s a szabálytalansága számomra nagy erénye. Teret enged a különös érzéseknek, teret a nagyszerű játéknak, amivel Babarczy László rendezése nemcsak kellemes, de tartalmas három és fél órás estét szerez.



Új melódiákkal bővült a Délibábos Hortobágyon partitúrája
Kalotaszegen, egy nemesi kúriában szippantunk bele először a Világosnál megszakadt szívű ország puskaporos levegőjébe. Neszmélyi báró, az osztrákfóbiás egykori alispán nevelt lánya, Latkóczi Ida gyermekkori élményt őriz, Erzsébet csókját a homlokán. Akkor érezte meg, küldetése van a függetlenség kivívásában, s ezt őcsászári felségének, Ferenc Józsefnek a párjában látta megtestesülni.

A magyar történelemben és a magyar cigányzenében is meglévő „szomor” igen közel állt sokat szenvedett lelkéhez, amit Andrássy gróf iránti elkötelezettségének is köszönhetően magyar királynévá tette.
A mindmáig vitatott kiegyezés kérdése belengi Huszka Jenő és Szilágyi László operettjét, amiben a Délibábos Hortobágyon című dal mellett a Sissi által is ismert Petőfi Szeptember végén című verse is elhangzik.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a sonline.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!